If similar things happened only once, then it would be a rare occurrence; if they occur repeatedly, then it must be the rule.
Se nella storia il fenomeno si fosse registrato una sola volta sarebbe da considerarsi una rara coincidenza, ma dato che si ripete con straordinaria puntualità deve trattarsi di un evento artificiale.
But this has happened only once. (laughter)
Questo però è avvenuto una sola volta.
The UEP results represent the inheritance of events it is believed can be assumed to have happened only once in all human history.
I risultati UEP riflettono l'eredità di eventi che si ritiene possa essersi verificata solo una volta in tutta la storia umana.
About a quarter of an hour later, the cc-wave stopped and the headache disappeared completely, which is rather unusual and has happened only once, when I decided to reject any new cc-waves and test runs.
Circa un quarto d'ora più tardi, il cc-wave si fermò e il mal di testa scomparve del tutto, che è piuttosto insolito ed è successo solo una volta, quando ho deciso di respingere tutti i nuovi CC-onde e piste di prova.
One problem is that this change happened only once, which makes it more difficult for social scientists to explain.
Una delle ragioni è che un cambiamento come questo ha avuto luogo una volta sola, ed è più difficile per gli scienziati sociali spiegare episodi singoli.
Fortunately no accident happened, only once a fiery horse, pawing with his hoof, struck a hole in my handkerchief, and overthrew his rider and himself.
Fortunatamente non accadde nessun incidente, solo un cavallo selvaggio, sbattendo gli zoccoli, fece un buco nel mio fazzoletto e rovesciò se stesso e il proprio cavaliere.
In the past, it has happened only once that a Neapolitan has become patriarch of Venice: it happened in 1807 with Nicolò Saverio Gamboni.
Nel passato è accaduto solo una volta che un napoletano diventasse patriarca di Venezia: avvenne nel 1807 con Nicolò Saverio Gamboni.
"It" happened only once, while I was working (I almost wrote "wording" which, considering the kind of job I do, would be quite appropriate).
"Il fatto" accadde solo una volta, mentre servivo (oh oh stavo per digitare "scrivevo" che, dato il tipo di lavoro che svolgevo, sarebbe stato piú che appropriato).
And, in fact, this has happened only once in four years – on the cap on banker’s bonuses.
E di fatto questo è successo una sola volta in quattro anni – sul'imposizione di un tetto per i premi ai banchieri.
I really felt moved, something that happened only once before in India, inside Jaipur’s Amber Fort.
Mi sono commossa, una cosa che mi era successa prima soltanto in India, nell’Amber Fort di Jaipur.
In the history of EuroLeague it had happened only once before.
Nella storia dell’EuroLeague era successo solo una volta.
1.9879329204559s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?